昨天書展,下午去了兩個講座,一個是倪匡先生的談武俠小說講座,另一個是清洪大狀的講座。
今天先說倪匡先生的講座,我想說的,不是講座的內容,而是想說我從這個講座分享到的人生道理。
這個講座在下午三時開始,我聽到三時三十分就離去了,為甚麼呢?
這個講座分為兩個部份,一個是頒奬儀式,是武俠小說的比賽,得奬者全部是由中國的同胞所奪得。
我正感奇怪,為何只有中國的同胞,而沒有台灣及香港人的份兒,而且這個比賽我也沒有聽過,可能是國內的比賽吧;但國內的比賽,又為甚麼要到香港來頒奬呢?我也不明白。
更奇怪的是,頒奬時,很多得奬者都在國內,辦不到簽證,我也是百思不得奇解;不是一早通知嗎?
以下是冠軍領奬時的情況,左面的是倪匡先生:
頒奬過後,馬上就到座談會了。而座談會,則是由今年的得奬者,倪匡先生,和最左面的,是主辦機構的負責人:
我除了認識倪匡先生之外,其他的人一概也不認識。
全場是用國語,已經很不傳神了,大家都是香港人;而冠軍的得奬者是山東人,他的國語我三成也聽不到,連負責人也只是聽到一部份;這個從他再覆述冠軍得奬者的說話時,不停的再問他已經可以解到碼了。
為何這個講座我只聽了一小部份就走呢?因為我越聽越不對板,所以在很快的時間,我就當機立斷離場了,因為根本就在浪費我的時間。
我想昨天有去過這個講座的人都會有同感。現場九成九九的人都是為了想聽倪匡先生的講座才慕名而來的;他們的得奬者,大部份人都不會認識,其中一個國語又差,很難才聽得懂;而我們都沒有投入感,因為我們也未見過他們得奬的武俠小說。
請倪匡先生來,真是天大的面子,以一個正常的頭腦計算,應該也叫他多說話吧?主持不單止不讓倪匡先生說話,還要是全程說國語,趣味性大為減少。
其實倪匡先生也是想說廣東話的。他很聰明,因為他知道這裏是香港,不是中國;現場除了嘉賓之外,十成都是香港人,說廣東話當然會傳神。
為甚麼我知道倪匡先生想說廣東話呢?因為他問一句話,我已經即時解碼。他問在場的觀眾道:"你們想聽廣東話還是國語?" 其實已經暗示他知道說廣東話會更受歡迎。
在場已經有觀眾大聲道想聽廣東話,但倪匡先生望一望主持人,他沒有任何表示,所以倪匡先生也不敢自己拿主意,說回國語了。
這還不算,在整個對談之中,倪匡先生甚少說話。為甚麼呢?不是他不想說,而是主持不讓他說。我以為 karaoke 才會有搶咪的情況,沒想到講座也會有主持人搶咪的情況出現。
一開始,那個主持已經不斷說話,他的說話我根本聽不進耳,又悶,又將說話重複又重複;我覺得身為一個主持人,稍有頭腦的也會將大部份時間交給來賓發表意見,而不是自己搶咪,還要以為自己說得很有趣味。
倪匡先生也甚為無引。我想他也預料不到會有這樣的事情。電台訪問,請訪問嘉賓,卻是主持說了九成九;我們看郭富城演唱會,三個鐘郭富城只唱了一首歌,其餘時間都是舞蹈員在跳間場舞。
人最重要是有自知之明。自己是甚麼位置,就做甚麼工作;經過今次之後,我更要以此為戒。
這位主持是誰呢?管他呢,才不值得我去深究。
(明天會說書展清洪大狀的講座得著,請留意)